Le Parisien rapporte que la Miss Chine « s’entraîne à être moins chinoise » en vue de l’élection de Miss Univers qui aura lieu le 12 septembre à Sao Paulo. En effet, Luo Zilin se fait dorénavant appeler Roselyne.
Le 12 septembre, 89 Miss venues du monde entier vont se disputer le titre de Miss Univers 2011. Parmi elles, Luo Zilin, Miss Chine, actuellement installée aux Etats-Unis où elle travaille avec son coach Yue-Sai Kan, l’Oprah Winfrey chinoise, a être « moins chinoise ».
Lire la suite sur telepremière.fr
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Envoyez cette page à un ami
Il est très curieux de voir comment beaucoup de Chinois cherchent à masquer leur sinitude.
Telles personnes d’origine chinoise que je connais en France vont chercher à masquer leur origine…Un Cantonnais fera des efforts surhumains pour se faire passer pour un Hongkongais. Il faut se débrider les yeux pour « être comme les étrangères… », se refaire le nez parce qu’il est trop chinois…
Il est du dernier cri de s’affubler d’un prénom ou d’un surnom étranger ( Bill, Ted… j’ai remarqué que Pablo ou Moktar sont moins demandés). Il faut bien sûr que ce soit AMERICAIN (anglo-saxon, pas latin).
Un Chinois pourra se lever à une réunion internationale et déclarer: « Je m’appelle Liu Lianhua mais vous pouvez m’appeler Slim… ». J’ai toujours rêvé qu’un participant se lève et dise : »Je m’appelle Terry Smith, mais vous pouvez m’appeler Xiao Wang!… »
Le même Chinois qui ira manifester devant l’ambassade américaine suite à un incident aérien se précipitera le lendemain pour une longue queue au service des visas. Ah! la fameuse « green card », elle fait rêver les cortèges anti-impérialistes!
Cet auto-dénigrement bizarre ( je n’ai jamais considéré pour ma part que les prénoms Jianhua ou Shengwang soient plus honteux que William, Mahmoud ou Srinivasa) est d’autant plus intense qu’il est accompagné d’une logorrhée patriotarde et chauvine (durée de la Civilisation Chinoise qui voit son nombre de millénaires pris dans une spirale inflationniste au contraire du yuan, qui, lui, reste stable ).
« Modernisation » signifierait-il « Négation de sa culture »?
Il y a cote positive de la chose, la volonte de s’integrer. Je vous fais remaquer aussi qu’il y ait des etranger en Chine qui prennent « volontier » un nom chinois. Dans bcp de cas, Je partage plutot l’avis de jean. A mon humble avis, la culture chinoise est un peu trop preservee pour etre ouverte. Regardez les quartiers chinois en France, une societe a part, une situation embarassante.
Sur le plan physique, je partage ton étonnement, notamment pour cette mode de l’ouverture des yeux.
Pour les noms anglais, c’est comme ça depuis des décennies. Je soupçonne tout simplement les profs d’anglais de leur conseiller massivement de donner un nom anglais simplement pour des raisons pratiques ; les étrangers ayant du mal à retenir les noms chinois.
En Chine, le coté pratique prime souvent. Alors pour se faire des relations et amis, c’est plus pratique avec un nom dont que tout le monde peut mémoriser.
Autre remarque, les chinois s’accordent aussi très souvent des surnoms ou même des sobriquets. C’est assez déroutant.